Main Views
QA Views
About Transvision
Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.
Displaying 200 results out of 254 for the string Open in en-US:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
dsb
Wašo gronidła budu se ako cytajobny tekst składowaś (na pś. BadP@ass0rd), togodla móžo kuždy, kótaryž móžo eksportěrowanu dataju wócyniś, je wiźeś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
en-US
Open a Private Window
|
dsb
Priwatne wokno wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
dsb
Wobstarajśo se nejnowšu wersiju { -brand-shorter-name }. Wćynjone rejtariki a wokna se wótnowiju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
en-US
Open application menu
|
dsb
Nałožeński meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-remote-tabs-notabs |
en-US
No open tabs
|
dsb
Žedne wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description2 |
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Browser Tools menu.
|
dsb
Aby tastu F12 wužywał, wócyńśo nejpjerwjej DevTools pśez meni Rědy wobglědowaka.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl picture-in-picture-urlbar-button-open.tooltiptext |
en-US
Open Picture-in-Picture ({ $shortcut })
|
dsb
Wobraz we wobrazu wócyniś ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-inspector2 |
en-US
Open Developer Tools
|
dsb
Wuwijaŕske rědy wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl quickactions-private2 |
en-US
Open private window
|
dsb
Priwatne wokno wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl restore-session-startup-suggestion-message |
en-US
<strong>Open previous tabs?</strong> You can restore your previous session from the { -brand-short-name } application menu <img data-l10n-name="icon"/>, under History.
|
dsb
<strong>Cośo pjerwjejšne rejtariki wócyniś?</strong> Móžośo swóje pjerwjejšne pósejźenje z nałožeńskego menija { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> pód Historija wótnowiś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-new-private-window.tooltiptext |
en-US
Open a new private browsing window ({ $shortcut })
|
dsb
Nowe priwatne wokno wócyniś ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.label |
en-US
Open file
|
dsb
Dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-button-open-file.tooltiptext |
en-US
Open a file ({ $shortcut })
|
dsb
Dataju wócyniś ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-settings-button.tooltiptext |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Open settings ({ $shortcut })
*[other] Open settings
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] Nastajenja wócyniś ({ $shortcut })
*[other] Nastajenja wócyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open add-on installation message panel
|
dsb
Wobceŕk powěźeńki dodankoweje instalacije wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open autoplay panel
|
dsb
Wobceŕk za awtomatiske wótgraśe wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-default-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open message panel
|
dsb
Wobceŕk powěsćow wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open location request panel
|
dsb
Wobceŕk městnowego napšašowanja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-indexed-db-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open offline storage message panel
|
dsb
Wobceŕk powěźeńki składowanja offline wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open MIDI panel
|
dsb
MIDI-wobceŕk wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-password-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open save password message panel
|
dsb
Wobceŕk powěźeńki składowanja gronidła wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button-feedback.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-services-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open install message panel
|
dsb
Wobceŕk instalaciskeje powěźeńki wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-storage-access-anchor.tooltiptext |
en-US
Open browsing activity permission panel
|
dsb
Dialog za pšawa pśeglědowańskeje aktiwity wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-authn-anchor.tooltiptext |
en-US
Open Web Authentication panel
|
dsb
Wobceŕk webawtentifikacije wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
en-US
Open virtual reality permission panel
|
dsb
Dialog za pšawa wirtuelneje reality wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-tab.label |
en-US
Open Frame in New Tab
|
dsb
Wobłuk w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
en-US
Open Frame in New Window
|
dsb
Wobłuk w nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-view-new-tab.label |
en-US
Open Image in New Tab
|
dsb
Wobraz w nowem rejtarku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-container-tab.label |
en-US
Open Link in New Container Tab
|
dsb
Wótkaz w nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-in-container-tab.label |
en-US
Open Link in New { $containerName } Tab
|
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku kontejnera { $containerName } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
en-US
Open Link in New Private Window
|
dsb
Wótkaz w nowem priwatnem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-tab.label |
en-US
Open Link in New Tab
|
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
en-US
Open Link in New Window
|
dsb
Wótkaz w nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link.label |
en-US
Open Link
|
dsb
Wótkaz wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-view-new-tab.label |
en-US
Open Video in New Tab
|
dsb
Wideo w nowem rejtarku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloading-file-click-to-open.value |
en-US
Open when completed
|
dsb
Wócyniś, gaž dokóńcone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-open-similar-files.label |
en-US
Always Open Similar Files
|
dsb
Pśecej pódobne dataje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default-named.label |
en-US
Always Open In { $handler }
|
dsb
Pśecej w { $handler } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-always-use-system-default.label |
en-US
Always Open In System Viewer
|
dsb
Pśecej w systemowem wobglědowaku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open-panel.aria-label |
en-US
Open or Remove File
|
dsb
Dataju wócyniś abo wótpóraś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-choose-open.tooltiptext |
en-US
Open or Remove File
|
dsb
Dataju wócyniś abo wótpóraś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default-named.label |
en-US
Open In { $handler }
|
dsb
W { $handler } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-use-system-default.label |
en-US
Open In System Viewer
|
dsb
W systemowem wobglědowaku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-open-file.value |
en-US
Open File
|
dsb
Dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 |
en-US
Use a single keyword to open bookmarks directly from the address bar
|
dsb
Wužywajśo jadnotliwe klucowe słowo, aby cytańske znamjenja direktnje z adresowego póla wócynił
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl callout-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Quickly grab open tabs from your phone and open them here for maximum flow.
|
dsb
Wobstarajśo se wócynjone rejtariki ze swójogo telefona a wócyńśo je how za maksimalny źěłowy běg.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • featureCallout.ftl continuous-onboarding-firefox-view-tab-pickup-subtitle |
en-US
Access your open tabs from any device. Plus sync your bookmarks, passwords, and more.
|
dsb
Mějśo pśistup k swójim wócynjonym rejtarikam z někakegožkuli rěda. A synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, gronidła a wěcej.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-closed-tabs-description2 |
en-US
Reopen pages you’ve closed in this window.
|
dsb
Wócyńśo boki znowego, kótarež sćo zacynił w toś tom woknje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-header |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtarki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-opentabs-nav.title |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtarki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-recentlyclosed-empty-description |
en-US
Here you’ll find the tabs you recently closed, so you can reopen any of them quickly.
|
dsb
How namakajośo rejtariki, kótarež sćo njedawno zacynił, aby mógał je malsnje zasej wócyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-search-text-box-opentabs.placeholder |
en-US
Search open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki pytaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-synced-tabs-placeholder-body |
en-US
The next time you open a page in { -brand-product-name } on another device, grab it here like magic.
|
dsb
Pśiducy raz, gaž bok w { -brand-product-name } na drugem rěźe wócynjaśo, mějśo pśistup k njomu ako wót guslowarja.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-device-notabs |
en-US
No tabs open on this device
|
dsb
Žedne rejtariki na toś tom rěźe wócynjone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-loading-description |
en-US
When it’s done, you’ll see any tabs you have open on other devices. Check back soon.
|
dsb
Gaž to jo dokóńcone, buźośo rejtariki wiźeś, kótarež su na drugich rědach wócynjone. Pśiźćo skóro mimo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox |
en-US
Allow open tabs to sync
|
dsb
Synchronizaciju wócynjonych rejtarikow dowoliś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-syncedtabs-synctabs-description |
en-US
To see tabs from other devices, you need to sync your open tabs.
|
dsb
Aby rejtariki z drugich rědow wiźeł, musyśo swóje wócynjone rejtariki synchronizěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-description |
en-US
Open pages from other devices.
|
dsb
Wócyńśo boki z drugich rědow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton |
en-US
Sync open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki synchronizěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • firefoxView.ftl firefoxview-tabs-list-tab-button.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
dsb
{ $targetURI } w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-private-window |
en-US
Open in New Private Window
|
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-in-window |
en-US
Open in New Window
|
dsb
W nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-open-menu-button.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • fxviewTabList.ftl fxviewtabrow-tabs-list-tab.title |
en-US
Open { $targetURI } in a new tab
|
dsb
{ $targetURI } w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • identityCredentialNotification.ftl identity-credential-urlbar-anchor.tooltiptext |
en-US
Open login panel
|
dsb
Pśizjawjeński wobceŕk wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • linuxDesktopEntry.ftl desktop-action-open-profile-manager |
en-US
Open Profile Manager
|
dsb
Profilowy zastojnik wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-file.label |
en-US
Open File…
|
dsb
Dataju wócyniś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-open-location.label |
en-US
Open Location…
|
dsb
Adresu wócyniś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migrationWizard.ftl migration-safari-password-import-step1 |
en-US
In Safari, open “Safari” menu and go to Preferences > Passwords
|
dsb
Wócyńśo meni „Safari“ w Safari a pśejźćo k Einstellungen > Passwörter (Nastajenja > Gronidła)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl firefoxview-spotlight-promo-subtitle |
en-US
Want that open tab on your phone? Grab it. Need that site you just visited? Poof, it’s back with { -firefoxview-brand-name }.
|
dsb
Cośo ten wócynjony rejtark na swójom telefonje měś? Wobstarajśo se jen. Trjebaśo sedło, ku kótaremuž sćo rowno woglědał? Simsalabim, jo z { -firefoxview-brand-name } slědk.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fox-doodle-pin-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
dsb
Móje wótkaze z { -brand-short-name } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl fxa-sync-cfr-body |
en-US
Make sure your latest bookmarks, passwords, and tabs come with you any time you open a new { -brand-product-name } browser.
|
dsb
Zawěsććo, až maśo swóje nejnowše cytańske znamjenja, gronidła a rejtariki kuždy raz ze sobu, gaž nowy wobglědowak { -brand-product-name } wócynjaśo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl july-jam-set-default-primary |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
dsb
Móje wótkaze z { -brand-short-name } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-confirm-button |
en-US
Yes, open { -brand-short-name }
|
dsb
Jo, { -brand-short-name } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-final-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> To manage your Startup preferences, search “startup” in settings.
|
dsb
<strong>{ -brand-short-name } ma se kuždy raz wócyniś, gaž swójo licadło znowego startujośo?</strong> Aby swóje startowe nastajenja zastojał, pytajśo za „Startowaś“ w nastajenjach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl launch-on-login-infobar-message |
en-US
<strong>Open { -brand-short-name } every time you restart your computer?</strong> Now you can set { -brand-short-name } to open automatically when you restart your device.
|
dsb
<strong>{ -brand-short-name } ma se kuždy raz wócyniś, gaž swójo licadło znowego startujośo?</strong> Něnto móžośo nastajiś, až se { -brand-short-name } awtomatiski wócynja, gaž swój rěd znowego startujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl mr2022-background-update-toast-primary-button-label |
en-US
Open { -brand-shorter-name } Now
|
dsb
{ -brand-shorter-name } něnto wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl set-default-pdf-handler-headline |
en-US
<strong>Your PDFs now open in { -brand-short-name }.</strong> Edit or sign forms directly in your browser. To change, search “PDF” in settings.
|
dsb
<strong>Waše PDF se něnto w { -brand-short-name } wócynjaju.</strong> Wobźěłajśo abo signěrujćśoformulary direktnje w swójom wobglědowaku. Aby to změnił, pytajśo za „PDF“ w swójich nastajenjach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl spotlight-better-internet-body |
en-US
When you use { -brand-short-name}, you’re voting for an open and accessible internet that’s better for everyone.
|
dsb
Gaž { -brand-short-name } wužywaśo, głosujośo za wótwórjony a pśistupny internet, kótaryž jo lěpšy za wše.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl tail-fox-spotlight-primary-button |
en-US
Open my links with { -brand-short-name }
|
dsb
Móje wótkaze z { -brand-short-name } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
en-US
Open context menu for { $title }
|
dsb
Kontekstowy meni za { $title } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-file |
en-US
Open File
|
dsb
Dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
en-US
Open in a New Private Window
|
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
en-US
Open in a New Window
|
dsb
W nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.aria-label |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-section-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-file |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
*[other] Open Containing Folder
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] W Finder pokazaś
*[other] Wopśimujucy zarědnik wócyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-header |
en-US
Open up an amazing internet
|
dsb
Namakajśo wjelicny internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle |
en-US
Launch { -brand-short-name } from anywhere with a single click. Every time you do, you’re choosing a more open and independent web.
|
dsb
Startujśo { -brand-short-name } wótkulžkuli z jadnym kliknjenim. Kuždy raz, gaž to cyniśo, wóliśo wěcej wótwórjony a njewótwisny web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • originControls.ftl origin-controls-state-runnable-hover-open |
en-US
Open extension
|
dsb
Rozšyrjenje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
en-US
Open a new clean Window
|
dsb
wócynijo se nowe cyste wokno
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
en-US
Open All Bookmarks
|
dsb
Wšykne cytańske znamjenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
dsb
W nowem rejtarku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
dsb
W nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • formAutofill.ftl address-capture-open-menu-button.aria-label |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-pair-step1 |
en-US
1. Open { -brand-product-name } on your mobile device.
|
dsb
1. Wócyńśo { -brand-product-name } na swójom mobilnem rěźe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
dsb
Móžośo pódaś, kótare websedła směju wuskokujuce wokna wócyniś. Zapišćo eksaktnu adresu sedła, kótarež cośo dowóliś a klikniśo pón na Dowóliś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-locbar-openpage-option.label |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-ask-before-handling.label |
en-US
Ask whether to open or save files
|
dsb
Pšašaś se, lěc se maju dataje wócyniś abo składowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp.label |
en-US
Open in { -brand-short-name }
|
dsb
W { -brand-short-name } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
dsb
Wubjeŕśo, což cośo wiźeś, gaž swój startowy bok, nowe wokna a nowe rejtariki wócynjaśo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
dsb
Wótkaze w rejtarikach město nowych woknow wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-settings-button.label |
en-US
Open Settings
|
dsb
Nastajenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-windows-and-tabs.label |
en-US
Open previous windows and tabs
|
dsb
Pjerwjejšne wokna a rejtariki wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl switch-to-new-tabs.label |
en-US
When you open a link, image or media in a new tab, switch to it immediately
|
dsb
Ned na wótkaz, wobraz abo medij pśešaltowaś, kótaryž jo se w nowem rejtarku wócynił
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-tabs |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.label |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
dsb
Lisćina ze wšym, což jo wócynjone na wšych synchronizěrowanych rědach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl windows-launch-on-login.label |
en-US
Open { -brand-short-name } automatically when your computer starts up
|
dsb
{ -brand-short-name } awtomatiski wócyniś, gaž se wašo licadło startujo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen All Tabs
|
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-menu-reopen-all-windows |
en-US
Reopen All Windows
|
dsb
Wšykne wokna znowego wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-tabs |
en-US
Reopen all tabs
|
dsb
Wšykne rejtariki znowego wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • recentlyClosed.ftl recently-closed-panel-reopen-all-windows |
en-US
Reopen all windows
|
dsb
Wšykne wokna znowego wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-window.title |
en-US
Open { -brand-short-name } in Troubleshoot Mode?
|
dsb
{ -brand-short-name } w modusu za rozwězowanje problemow wócyniś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl open-desktop-prefs.label |
en-US
Open Desktop Preferences
|
dsb
Nastajenja desktopa wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button |
en-US
Open Review Checker
|
dsb
Kontrolu pógódnośenjow wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle |
en-US
Open Review Checker to see an adjusted rating with unreliable reviews removed. Plus, see highlights from recent authentic reviews.
|
dsb
Wócyńśo kontrolu pógódnośenjow, aby pśiměrjone gódnośenje z wótwónoźonymi njespušćobnymi pógódnośenjami. Woglědajśo se mimo togo wjerški z nejnowšych awtentiskich pógódnośenjow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-settings-auto-open-toggle.label |
en-US
Automatically open Review Checker
|
dsb
Kontrolu pógódnośenjow awtomatiski wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • shopping.ftl shopping-sidebar-open-button2.tooltiptext |
en-US
Open Review Checker
|
dsb
Kontrolu pógódnośenjow wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sitePermissions.ftl site-permissions-open-blocked-popups |
en-US
{ $count ->
[one] Open { $count } blocked pop-up…
*[other] Open { $count } blocked pop-ups…
}
|
dsb
{ $count ->
[one] { $count } zablokěrowane wuskokujuce wokno wócyniś…
[two] { $count } zablokěrowanej wuskokujucej woknje wócyniś…
[few] { $count } zablokěrowane wuskokujuce wokna wócyniś…
*[other] { $count } zablokěrowanych wuskokujucych woknow wócyniś…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-private-window.label |
en-US
Open in New Private Window
|
dsb
W nowem priwatnem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-tab.label |
en-US
Open in New Tab
|
dsb
W nowem rejtarku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-window.label |
en-US
Open in New Window
|
dsb
W nowem woknje wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-notabs |
en-US
No open tabs
|
dsb
Žedne wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-open-settings |
en-US
Open Sync settings
|
dsb
Synchronizěrowańske nastajenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-open-in-new-container-tab.label |
en-US
Open in New Container Tab
|
dsb
W nowem kontejnerowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
dsb
{ $tabCount ->
[1] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś
[one] $tabCount zacynjony rejtarik znowego wócyniś
[two] $tabCount zacynjonej rejtarika znowego wócyniś
[few] $tabCount zacynjone rejtariki znowego wócyniś
*[other] $tabCount zacynjonych rejtarikow znowego wócyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button |
en-US
Open tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message |
en-US
{ $tabCount ->
*[other] You are about to open { $tabCount } tabs. This might slow down { -brand-short-name } while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
}
|
dsb
{ $tabCount ->
*[other] Cośo { $tabCount } rejtarikow wócyniś. To by mógło { -brand-short-name } spomałšyś, mjaztym až se boki zacytuju. Cośo napšawdu pókšacowaś?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
dsb
{ $tabCount ->
[1] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś
[one] Zacynjony rejtarik znowego wócyniś
[two] Zacynjonej rejtarika znowego wócyniś
[few] Zacynjone rejtariki znowego wócyniś
*[other] Zacynjone rejtariki znowego wócyniś
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl search-opentabs |
en-US
Open Tabs
|
dsb
Wócynjone rejtariki
|
Entity
#
all locales
browser • browser • unifiedExtensions.ftl unified-extensions-item-open-menu.aria-label |
en-US
Open menu for { $extensionName }
|
dsb
Meni za { $extensionName } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-confirm |
en-US
<strong>{ -brand-short-name } will open { $url }</strong> every time you click a link that sends email.
|
dsb
<strong>{ -brand-short-name } { $url }</strong> kuždy raz wócynja, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž mejlku sćelo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always |
en-US
Always open email links using { $url }?
|
dsb
E-mailowe wótkaze pśecej z { $url } wócyniś?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-handler-set |
en-US
Use <strong>{ -brand-short-name } to open { $url }</strong> every time you click a link that opens your email?
|
dsb
<strong>{ -brand-short-name } wužywaś, aby wy { $url }</strong> kuždy raz wócynił, gaž na wótkaz klikaśo, kótaryž mejlku wócynja?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webProtocolHandler.ftl protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox |
en-US
Always use { -brand-short-name } to open links that send email?
|
dsb
Pśecej { -brand-short-name } wužywaś, aby wótkaze wócynił, kótarež mejlki sćelu?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties captivePortal.showLoginPage2 |
en-US
Open network login page
|
dsb
Pśizjawjeński bok seśi wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label |
en-US
Open All in Tabs
|
dsb
Wšykne w rejtarikach wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabAlwaysContainer.tooltip |
en-US
Select container to open a new tab
|
dsb
Wubjeŕśo kontejner, aby nowy rejtarik wócynił
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabButton.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)
|
dsb
Nowy rejtarik (%S) wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newTabContainer.tooltip |
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
|
dsb
Wócyńśo nowy rejtarik (%S)\nTłocćo a źaržćo, aby nowy kontejnerowy rejtarik wócynił
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
en-US
Open a new window (%S)
|
dsb
Nowe wokno wócyniś (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties openFile |
en-US
Open File
|
dsb
Dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties developer-button.tooltiptext2 |
en-US
Open Web developer tools (%S)
|
dsb
Webwuwijaŕske rědy (%S) wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockHeaderOpen |
en-US
Are you sure you want to open this file?
|
dsb
Cośo napšawdu toś tu dataju wócyniś?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.open-protocol-handler.label |
en-US
Open applications
|
dsb
Nałoženja wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.popup.label |
en-US
Open pop-up windows
|
dsb
Wuskokujuce wokna wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
dsb
Nowe wokno w priwatnem modusu wócyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
en-US
Open a new browser tab.
|
dsb
Nowy rejtarik wobglědowaka wócyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.label |
en-US
Open new tab
|
dsb
Nowy rejtarik wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
en-US
Open a new browser window.
|
dsb
Nowe wokno wobglědowaka wócyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
en-US
Open new window
|
dsb
Nowe wokno wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
dsb
Firefox njewě, kak ma toś tu adresu wócyniś, dokulaž jaden ze slědujucych protokolow (%S) njejo ze žednym programom zwězany abo njejo dowólony w toś tom konteksće.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
en-US
Open Form Autofill message panel
|
dsb
Wobceŕk powěźeńkow awtomatiskego wupołnjowanja formularow wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties open_with_different_viewer |
en-US
Open With Different Viewer
|
dsb
Z drugim wobglědowańskim programom wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_file.title |
en-US
Open File
|
dsb
Dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app.title |
en-US
Open in app
|
dsb
W nałoženju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties open_in_app_label |
en-US
Open in app
|
dsb
W nałoženju wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
dsb
Zapódajśo gronidło, aby PDF-dataju wócynił.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
dsb
<a>about:debugging</a> za service workers wót drugich domenow wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties appErrorBoundary.reloadPanelInfo |
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
dsb
Zacyńśo rědowy kašćik a wócyńśo jen znowego, aby toś tu zmólku pórěźił.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip |
en-US
Open related original source (%S)
|
dsb
Wótpowědne originalne žrědło (%S) wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip |
en-US
Open related bundle (%S)
|
dsb
Wótpowědny paket wócyniś (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab |
en-US
Open the Source Map file in a new tab
|
dsb
Dataju žrědłoweje kórty w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault |
en-US
Show and open original location by default
|
dsb
Spócetne městno pó standarźe pokazaś a wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
en-US
Open in Debugger
|
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger2 |
en-US
Open “%S” in Debugger
|
dsb
„%S“ w zmólkowem pytanju wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.openUrlInNewTab.label |
en-US
Open Link in New Tab
|
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.colorSwatch.tooltip |
en-US
Color Swatch: %S. Click to open the color picker
|
dsb
Barwowa proba: %S. Klikniśo, aby barwowy wuběrak wócynił
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.newTab |
en-US
Open in New Tab
|
dsb
W nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
en-US
Open in Debugger
|
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInStyleEditor |
en-US
Open in Style Editor
|
dsb
Dataju w stilowem editorje wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-open-link-new-tab.label |
en-US
Open Link in New Tab
|
dsb
Wótkaz w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-label |
en-US
Use the F12 key to open or close DevTools
|
dsb
F12 wužywaś, aby se wuwijańske rědy wócynili abo zacynili
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-f12-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox
|
dsb
Gaž toś to nastajenje zmóžnjaśo, se tasta F12 wužywa, aby rědy wuwijarjow wócyniła abo zacyniła
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-webconsole-split-console-tooltip.title |
en-US
Open Split Console with the Escape Key
|
dsb
Rozdźělonu konsolu z tastu Esc wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
dsb
Bok njejo póstupił, za tym až pytanje za zmólkami jo se pśidało. Aby toś ten problem rozwězał, zacyńśo rědy a wócyńśo je zasej.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewCssSourceInStyleEditor.label |
en-US
Open File in Style-Editor
|
dsb
Dataju w stilowem editorje wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
en-US
Open File in Debugger
|
dsb
Dataju w pytanju zmólkow wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
dsb
Zwisk jo cas pšekšocył. Póglědajśo do zmólkoweje konsole na wobyma rědoma, aby potencielne zmólkowe zdźělenja namakał. Wócyńso webkonsolu znowego a wopytajśo hyšći raz.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip |
en-US
Open History Reverse Search (%S)
|
dsb
Slědkpytanje historije wócyniś (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.input.openJavaScriptFile |
en-US
Open JavaScript File
|
dsb
JavaScriptowu dataju wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInNetworkPanel.label |
en-US
Open in Network Panel
|
dsb
W seśowem dialogu wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openURL.label |
en-US
Open URL in New Tab
|
dsb
URL w nowem rejtariku wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • highlighters.ftl simple-highlighters-settings-button |
en-US
Open Settings
|
dsb
Nastajenja wócyniś
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.bezierSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the timing-function editor
|
dsb
Klikniśo, aby editor za casowu funkciju wócynił
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.colorSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the color picker, Shift+click to change the color format
|
dsb
Klikniśo, aby barwowy wuběrak wócynił, klikniśo z tłoconeju tastu Umsch, aby barwowy format změnił
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties rule.filterSwatch.tooltip |
en-US
Click to open the filter editor
|
dsb
Klikniśo, aby filtrowy editor wócynił
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedPopoverOpen |
en-US
Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
|
dsb
Napšašowanje za połneju wobrazowku jo se wótpokazało, dokulaž element jo južo ako kontekstowe wokno wócynjony.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
dsb
Skript na toś tom boku snaź źěła abo wěcej njewótegranja. Móžośo skript něnto zastajiś, w programje za pytanje za zmólkami wócyniś abo skript dalej źěłaś daś.
|
No matching results for the string Open for the locale dsb
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.